Our love for Il Volo will last forever, even if All About Il Volo will not / Il nostro amore per Il Volo durerà per sempre, anche se per All About Il Volo non sarà così / O nosso amor pelo Il Volo durará para sempre, mesmo que o All About Il Volo termine aqui

time to change

Dear readers! In recent times you may have noticed our silent website and have been missing our daily reports about Il Volo: the news, the reviews of concerts and events and the translations of articles and interviews. Unfortunately, over the last few months some new challenges have appeared for the majority of our staff, so we decided: – Read in English.

Cari lettori! Di recente vi sarete accorti che il nostro sito tace e magari vi saranno mancati i nostri reportage quotidiani riguardanti Il Volo: le notizie, le recensioni di concerti ed eventi e le traduzioni di articoli ed interviste. Purtroppo, negli ultimi mesi si sono presentate delle nuove sfide per la maggior parte del nostro staff, quindi abbiamo deciso: – Leggi in Italiano.

Queridos leitores e leitoras! Vocês devem ter notado o nosso silêncio aqui no site nos últimos tempos e sabemos que muitos já sentem falta das nossas publicações diárias sobre o Il Volo: notícias, resenhas de concertos e eventos, traduções de artigos e entrevistas. Infelizmente, nos últimos meses novos desafios se impuseram para a maioria do nosso staff e, então, decidimos: Leia em Português.
Continue reading

Maestro Diego Basso: those who love music will always meet in it, because it is a land of unison, never separation / Maestro Diego Basso: chi ama la musica si incontra sempre in essa, perché è terreno di unione, mai di separazione / Maestro Diego Basso: aqueles que amam a música vão sempre se encontrar nela, porque é um espaço de união, nunca de separação

Il Volo in Padova - Notte Magica tour 2017After 2 outstanding Il Volo concerts in Palmanova and Padova, we are truly honored to publish our exclusive interview to Maestro Diego Basso.
Heartfelt thanks to this fantastic orchestra conductor and to his staff! – Read in English

Dopo due concerti straordinari de Il Volo a Palmanova e a Padova, siamo davvero onorati di pubblicare la nostra intervista esclusiva al Maestro Diego Basso.
Grazie di cuore a questo fantastico direttore d’orchestra ed al suo staff! – Leggi in Italiano

Depois de dois concertos extraordinários do Il Volo em Palmanova e em Padova, é uma honra publicar a nossa entrevista exclusiva com o Maestro Diego Basso.
Agradecemos de coração a este fantástico diretor de orquestra e a sua equipe! – Leia em Português

Continue reading

O que Ignazio Boschetto realmente disse ao Latin Pop / Let’s clarify Ignazio’s words to Latin Pop Brasil / Chiariamo cosa ha detto Ignazio a Latin Pop Brasil

Il Volo in Wien 28june2017

De modo a ajudar os fãs a compreenderem o que Ignazio realmente disse ao Latin Pop Brasil, decidimos traduzir palavra por palavra as suas declarações sobre 3 tópicos: seu problema de saúde, possíveis cianções e gravações em português, e sobre o cantor Maluma. – Leia em Português.

In order to help fans to understand what Ignazio actually said to Latin Pop Brasil, we have decided to translate word by word his statements about 3 topics: his health problems, possible songs and recordings in Portuguese, Maluma. – Read in English.

Per far sì che i fan possano comprendere cosa Ignazio ha detto veramente a Latin Pop Brasil, abbiamo deciso di tradurre parola per parola le sue affermazioni in merito a 3 argomenti: i suoi problemi di salute, la possibilità di cantare e registrare brani in portoghese, Maluma. – Leggi in Italiano.

Continue reading

Una notte magica, come una fiaba / A magical night, just like a fairy tale

Il Volo and Dolores - RCMHCi sono storie che vale la pena raccontare. Storie di vita vera, ancora più straordinarie di un romanzo, che ci permettono di comprendere a pieno quanto la vita vera sia essa stessa la più grande fiaba di tutte. Se avete letto il nostro post, Notte Magica – quando l’amore scorre dietro le quinte, ora è tempo di leggere le parole dei protagonisti. – Leggi in italiano.

There are stories stories worth telling. Stories of the real life, even more extraordinary than a novel, that allow us to fully understand how real life is really the greatest fairy tale of all. If you have read our post Notte Magica – when love runs behind the scenes, now it is time to read what the protagonists have to say. – Read in English.

Continue reading

Let’s be part of the Notte magica Tour! / Prendiamo parte al Tour Notte Magica / Participamos en el Tour Notte Magica / Vamos participar da Notte Magica Tour!

Ilvolovers! – All About Il Volo invites you!
Ilvolovers! – All About Il Volo vi invita!
Ilvolovers! – All About Il Volo les invida!
Ilvolovers! – All About Il Volo convida vocês!

Read/Leggi/Leia/Lee:
Il Volo World Tour invite
Il Volo World Tour inviteIl Volo World Tour inviteIl Volo World Tour invite

Parlando di scelte: cantare o non cantare per Trump? / Talking about choices: to sing or not to sing for Trump?

Il Volo holding shaking hands Elio D'AscenzoQuesto editoriale è stato discusso e scritto da tutti noi dopo l’intervista che Il Volo ha rilasciato al quotidiano italiano “Il Corriere della Sera” e le questioni emerse successivamente. – Leggi in italiano

This editorial was dealt and written by us all after the interview that Il Volo released to the Italian newspaper “Il Corriere della Sera” and the following issues that have emerged. – Read in English  Continue reading

Welcome 2017! Reaffirming our principles / Benvenuto 2017! Riaffermiamo i nostri principi

AAIV interiew to il volo november 1st 2016

AAIV interviewing Il Volo – Nov 2016

We are used to listen to: “New year, new life” and we all know that this quote refers to an opportunity for change, to walk by new ways. But, it is also an opportunity to reaffirm our goals, our commitments and after all, our principles. – Read in English

Siamo soliti sentir dire: “Anno nuovo, vita nuova” e sappiamo tutti che questa citazione si riferisce ad un’opportunità di cambiamento, di percorrere nuove vie. Ma è anche un’opportunità di riaffermare i nostri obiettivi, i nostri impegni e, dopo tutto, i nostri principi. – Leggi in italiano  Continue reading

More about Il Volo (ENG-JAP-ITA) / もっとIl Voloを知ろう(英語ー日本語ーイタリア語)

Il Volo - Los Angeles tour 2016Since some weeks ago, lots of Japanese people – mainly fans of the ice skater Yuzuru Hanyu – have started to talk about Il Volo. Why? Because the 2016/17 exhibition program of the Olympic Champion is set on “Notte Stellata”, a song performed by the Italian trio. Do you want to learn more about them and their amazing music? Then go ahead and read this post in English or in Japanese (thanks to Ecovail for her translation) or in Italian! – Read in English.

数週間前から多くの日本人たち(その大多数はアイススケーター羽生結弦のファン)の間でIl Voloについてが話題に上るようになりました。
何故かって?それは2016/17シーズンのエキシビジョンのプログラムにオリンピックチャンピオンがイタリア人トリオグループが歌い、パフォーマンスをする「Notte Stellata」を選曲したから。
彼らのこと、そしてその素晴らしい音楽をもっと知りたいですか? – この更新は日本語でお届けします。是非読んで彼らのこともっと知ってくださいね。翻訳:エコベル

Da alcune settimane, molte persone giapponesi, principalmente fan del pattinatore su ghiaccio Yuzuru Hanyu, hanno iniziato a parlare de Il Volo. Perché? Perché il programma di esibizione 2016/17 del Campione Olimpico é coreografato sulla musica di “Notte Stellata”, una canzone cantata dal trio italiano. Volete saperne di più su di loro e la loro magnifica musica? Allora proseguite e leggete questo post in inglese o in giapponese (grazie a Ecovail per la sua traduzione) o in italiano! – Leggi in italiano.
Continue reading

3 years! an adventure with Il Volo! / 3 anni! una avventura con Il Volo! / 3 anos! uma aventura com I Volo!

Il Volo in Temecula 2016

1… 2… 3… 2016

Three years ago, in this same Ilvolosphere, All About Il Volo was born. – Read in English.

3 anni fa, in questa stessa Ilvolosfera, All About Il Volo è nato.- Leggi in Italiano.

Há 3 anos, nesta mesma Ilvolosfera, All About Il Volo nasceu. – Leia em Português.

photo/foto/fotos: All About Il Volo: Suzana Gutierrez & Fabiano Vuelma
Continue reading

Il Volo simply the best on X-FactorBr / Il Volo simplesmente o melhor no X-FactorBr / Il Volo, semplicemente il migliore a X-FactorBr – gallery + videos

Gallery

This gallery contains 23 photos.

On November 7, 2016 was aired the special performance of Il Volo on X-Factor Brasil. Enjoy our gallery! – Our photos! Il 7 novembre 2016 è stato trasmessa la partecipazione speciale de Il Volo a X-Factor Brasile. Non perdetevi la … Continue reading