Il Volo on Radio Bruno

Il Volo on Radio BrunoOn Feb 27, 2015 Il Volo attended a nice interview on Radio Bruno .

The radio show Bruno Mattina was conducted by Clarissa Martinelli, Laura de Vitis and Antonio Valli.

See the photo gallery

The video of the Il Volo Special:


video by Radio Bruno

A great summary of the interview English / Italiano by Bradamante:

Atmosfera amichevole
gli speaker Chiedono se sanno cosa sia il cicabec di Vasco Rossi.
Guanluca risponde che è qualcosa che ha a che fare con il cioccolato forse… Con il cibo.
Quasi! Ci è andato vicino è il rumore dei denti che sbattono in dialetto modenese.
Speaker chiede se vanno d’accordo.
Rispondono scherzando che un po’ sono costretti e un po’ gli piace stare insieme.
Speaker domanda che tipo di accoglienza stanno avendo.

Friendly atmosphere in Radio Bruno
The speakers ask if they know what “chocabeck” is.
Gianluca tries to answer is something related to food, maybe chocolate.
Speakers said it is a word from local dialect (ciocabec) used as a title of Zucchero’s (singer from Emilia region) album, and means something like the sound of birds beck opening and closing empty, meaning there is nothing to eat. So, almost guessed, Gian.
Speaker asks if they go along with each other.
They answer joking that a bit they are made to get on well with each other, and a bit they like to be together.
Speaker asks what kind of welcome are they having now.

Il Volo on Radio BrunoRispondono: stupenda, anche oggi (fuori dalla stazione radio) inaspettata.
Gianluca: molti non ci conoscevano siamo andato a Sanremo per non deludere chi ci conosceva e farci conoscere da chi non ci conosceva.
Speaker: pubblico italiano è diverso?
Rispondono: è un pubblico nuovo! Adesso siamo in giro per negozi. Il video in 10 gg ha fatto 10 milioni di visualizzazioni.

They asnwer that it is fantastic, even today (outside the radio station) unexpected.
Gianluca says many people didn’t know us so we went to Sanremo to not to disappoint who already knew us, and allow the people who didn’t know us to know us.
Speaker asks if the Italian audience is different.
They answer that it is a new audience! Now they are visiting music shops. The video in ten days made 10 millions views.

Il Volo on Radio BrunoSpeaker: perché vi chiamate Il Volo
Piero é un nome metaforico, nome corto e facile in tutte le lingue quando abbiamo iniziato ci hanno detto di scegliere un nome corto. Ci chiamiamo il volo ma voliamo a bassa quota.
Speaker: come è stato cantare con Barbra Straisand?
Una delle esperienze più belle. Però saremo ricordati in Italia come gli artisti che hanno vinto Sanremo.

Speaker asks why they call themselves Il Volo (the flight).
Piero replies that is a metaphoric name, a short name and easy in any language, and when they started they were asked to choose a short name. Says that they call themselves The flight, but they fly low.
Speaker asks how was singing with Barbra Streisand.
They answer that it was one of the most beautiful experiences. But they will be remembered in Italy as the artists who won Sanremo.

Il Volo on Radio BrunoAscolto Grande Amore
Speaker che musica ascoltate? Ignazio: Stevie Wonder; Piero Amy McDonald, opera; Gianluca: Bruno Mars.
Speaker: come è il pubblico in America?
Non solo di origine italiana, in Nordamerica pubblico più adulto, in Sudamerica ci sono più ragazzine.
Sono stati ovunque, parlano inglese e spagnolo. Ignazio dice una frase in cinese. Sono stati anche in Cina allo Spring Festival. Ora stanno studiando il portoghese.
Annunciano i concerti del tour in Italia, ci saranno nuove date, faranno un concerto a Pompei e tre in Sicilia.

Speakers aired Grande Amore
Back in studio Speaker asks what kind of music they listen to.
Ignazio says Stevie Wonder, Piero listens to Amy McDonald and Gianluca to Bruno Mars.
Speaker asks how is the audience in America.
They replies it is not only of Italian descent, and in Northern America is more adult, while in South America is more teenagers. They have been everywhere, speak Spanish and English. Ignazio shows a sentence in Chinese, as they have been in China to attend the Spring Festival. Now they are studying Portuguese.
They announce the concerts of the Italian tour, there will be new concerts, there will be a concert in Pompeii and three in Sicily.

References
. Radio Bruno photo gallery

Il Volo links and news for Feb 28, 2015

GDS - Il Volo Feb 28, 2015Good morning! And Bongiornu Agrigento, who will receive Il Volo today !

As we already said, Eurovision will be a theme very discussed here since Il Volo will be  representing  Italy on the contest this year. And all the many websites dedicated to Eurovision are already talking about this. While we wait for the appearance of Il Volo in Sicily today, we recommend a visit to the blog Ilkar – Life after Helsinki 2007, a thematic blog about the contest (and not only) in English. We think we will like the articles. And let’s go to the news…

In Italiano tradotto da Martina Maggi:

Buon mattino! E buongiorno Agrigento, che oggi ospiterà il Volo!

Come abbiamo già detto, l’Eurovision Song Contest sarà un tema molto discusso qui, siccome il Volo rappresenterà l’Italia all’edizione di quest’anno e tutti i numerosi siti dedicati a tale gara ne stanno già parlando. Mentre aspettiamo l’atterraggio del Volo in Sicilia, vi consigliamo una visita al blog  Ilkar – Life after Helsinki 2007, un blog di lingua inglese dedicato all’Eurovision (e non solo). Crediamo che gli articoli piaceranno…e ora passiamo alle news.
——–

Il deccolo going to Il Volo

photo by
Massimiliano Arena

7:30 – The Sicilian Il Volo FC: Il decollo di Il Volo – Naro and  FC Campobello di Licata are on the road to Catania to meet Il Volo on their arrival on Sicily. Keep tuned on the facebook pages. And Piero Barone published a short video from the airport. They are coming!

6:25 – Il Volo on the cover page of Giornale di Sicilia (photo above) – “Il Volo and the triumph – the winners of Sanremo in ‘their’ Sicily“. And they will stay there for some days!

6:20 – They are already waiting for Il Volo in the Catania airport. According to Gionale di Sicilia  the fans will be there and follow Il Volo to Le Vigne in many buses rented especially for this. – L’abbraccio di cinquemila fans per “Il Volo” – Giornale di Sicilia (Feb 28, 2015 in Italian)

6: 15 – And Eurovision can be read in all languages: Il Volo, el trío de pop lírico italiano que ya suena para ganar Eurovisión – in Spanish – article talking about the victory of Il Volo in Sanremo 2015, their career and the success on the musical charts. – on ABC Eurovision

6:00 – Today, keep the eyes on Castrofilippo, Agrigento: Il Volo will be at the Centro Commerciale Le Vigne, Strada Statale 640 km 29 at 17:30 to sign the EP Sanremo Grande Amore.

Il Volo signing session in Vittuone – Grande Amore

Il Volo signing session Vittuone

by Il Giorno

A crowd of people received Il Volo at the Il Destriero mall in Vittuone. All ages singing and holding the EP Sanremo Grande Amore.

On the videos we can see the awesome atmosphere in Vittuone.  Piero, Ignazio and Gianluca tireless greeting everybody and singing with the people of Vittuonne.

In italiano tradotto da Martina Maggi:

Una folla di persone ha accolto il Volo al centro commerciale Il Destriero a Vuittone, persone di ogni età che cantavano e stringevano tra le mani l’EP “Sanremo Grande Amore”

Nei video possiamo vedere la meravigliosa atmosfera di Vittuone: Piero, Ignazio e Gianluca, per niente stanchi, salutano tutti e cantano insieme alla folla.

:: see the photo galleries / vedi la galleria fotografica:
. photo gallery I
. photo gallery II


images of Il Destriero and Il Volo, edition AAIV


video by Rossana Alessia

. Il Volo incontra i fan a Vittuone – Il Giorno (feb 27, 2015 in Italian)

Il Volo – Piero, Ignazio and Gianluca – Ambassadors of Sicily

Il Volo - Sanremo 2015

per leggere in italiano

On March 2nd, 2015 at the Sala Gialla of the Palazzo dei Normanni in Palermo will be held the celebration of the Il Volo victory on the 65º Festival della Canzone Italiana, which brought Sicily on the top of the musical scenery in Italy.

The Honorable Paolo Ruggirello, who had already received Ignazio, Piero and Gianluca last year for the presentation of the concert at the Teatro Antico di Taormina, is the promoter of the welcoming ceremony of Il Volo and their recognition as ambassadors of Sicily. He said:

“At a time of great suffering for our region, these successes give us hope to see a positive future and to believe even more in the youth and in their redemption. For this it is inevitable the support and the proximity of regional institutions to their brilliant career.”

Congratulations Piero, Ignazio and Gianluca for one more great recognition! And congratulations to the Assemblea Regionale Siciliana and all the institutions by the fair and kind tribute.

In Italiano da Bradamante:

Il Volo – Piero, Ignazio e Gianluca – Ambasciatori della Sicilia

Il 2 marzo 2015 nella Sala Gialla dei Palazzo dei Normanni a Palermo si terrà la celebrazione per la vittoria de Il Volo al 65 Festival della Canzone Italiana, che ha portato la Sicilia al top della scena musicale italiana.

L’Onorevole Paolo Ruggirello, che aveva già ricevuto Ignazio, Piero e Gianluca lo scorso anno per la presentazione del concerto al Teatro Antico di Taormina, è il promotore della cerimonia di benvenuto de Il Volo e del loro riconoscimento come Ambasciatori della Sicilia. Ha detto:

“In un momento di grande sofferenza per la nostra regione, questi successi ci danno la speranza di vedere un futuro positivo e di credere ancora di più nei giovani e nel loro riscatto. Per questo è inevitabile il sostegno e la vicinanza delle istituzioni regionali alla loro brillante carriera.”

Congratulazioni Piero, Ignazio e Gianluca per l’ulteriore grande riconoscimento! E congratulazioni all’Assemblea Regionale Siciliana e a tutte le istituzioni per il giusto e gentile tributo.

Reference
Cerimonia per “Il Volo” all’Ars: lunedì 2 marzo – Marsala Viva (Feb 27, 2015 in Italian)

Grande Amore – Gold Record in Italy

Il Volo Gold Record

On Feb 27, 2015 Il Volo was certified by the Federazione Industria Musicale Italiana (FIMI) with a Gold Record to the single Grande Amore with more than 25.000 copies sold.

Il Volo Gold Record

References

. FIMI – Certificazione 8a settimana 2015.
. IL VOLO CONQUISTA IL DISCO D’ORO CON “GRANDE AMORE”, IL BRANO CHE HA TRIONFATO A SANREMO 2015. SI AGGIUNGONO NUOVE DATE AL TOUR – Sony Music (Feb 27, 2015 in Italian)
. Certificazioni Fimi: Grande amore de Il Volo ottiene il disco d’oro, oltre 25mila copie vendute per il brano di Sanremo – by Fabio Traversa Reality Show (Blogo)

Il Volo links and news for Feb 27, 2015

links and newsBuongiorno and also good morning all! Another busy day for Il Volo! And I want to remember our readers that All About Il Volo is a dynamic site, constantly updated and our articles can receive more informations, our links and news grow all day. We recommend to keep AAIV open on your browser.

Let’s follow the news!

———–

14:20 – More dates added to the Il Volo tour on Italy: – Il Volo: a grande richiesta si aggiungono nuove date al tour – on Report Campania (Feb 27, 2015 in Italian) – and in many other news sources.

  • June 23, 2015 – Auditorium Parco della Musica – Cavea – Rome
  • August 19, 2015 – Teatro Valle dei Templi di Agrigento – Agrigento (SI)
  • August 23, 2015 – Teatro Antico in Taormina

…………….. Reflection: nothing better than to go out to work and when you come back Il Volo has added 3 new dates to the tour and the single Grande Amore received a Gold Disc!

6:45 – Tomorrow, Il Volo will be in Castrofilippo (AG) and we can bet that Sicily, the island, will almost tip over in that direction. Be prepared for crowds!

6:35 – Il Volo was announced among the concerts of Luglio Suona Bene, the 13rd edition of the event that happens in Rome. – Luglio Suona Bene in Rome – from June 24 to July 31, 2015 – maybe it is why the Il Volo concert of June 24 is not listed on the Il Volo tour.

6:30 – Yesterday night Piero, Ignazio and Gianluca went to bed happy with the numbers of the videoclip Grande Amore: more than 10 million views on YouTube. Wow! Congrats! Not only the music, your presence acting is awesome and you can for sure plan another videoclip for the release of the ‘other’ New Album.

6:00 – Il Volo Agenda today:
:: February 27, 2015 – Il Volo – At Mediaworld c/ o Centro Commerciale Il Destriero, SP 227 dir. Vittuone / Cisliano, 2, Vittuone (MI) – 17:30 – to sign Sanremo Grande Amore.
:: February 27, 2015 – Il Volo – on ‘Bruno Mattina’ (11:00 ITA) on Radio Bruno. Info – IL VOLO A RADIO BRUNO – on Radio Bruno website.

Il Volo on the move

Il Volo signing session Milano:: Il Volo in movimento (per leggere in italiano)

They said that they flight at low altitude and it means that they keep the feet on earth (almost!) and think about their flight plan. Yesterday, it was announced that Piero and Ignazio will move to Bologna. They are searching for a house and explained that Bologna is perfect because they can walk the city for almost all, their manager Michele Torpedine and  the maestro Celso Valli  live there, the record studios they use the most is there and they will be half way between Rome, , Milan, … Their teacher, maestro Sergio Bertocchi, also lives there. Barbara Vitali too.

Not new plan, because Ignazio said that more than a year ago on an interview in Brasil (Nov 2013). Now the plan is again on the schedule and it is a natural movement considering the distances, the amount of appointments, the natural path and rhythm of the lives of two young men, … The main thing is that things are changing 🙂 and individually too.

Sanremo is a milestone on Il Volo career for sure and nothing will be the same. Our profile on Facebook reach the limit of friends with all Italian fans searching for news of Il Volo. The access and pageviews of the site increased a lot and Italians share with North Americans the first place on our readers rank. One year ago I  would never imagine this.

And 2015 seems to be an European year for Il Volo. Not only Italy but, after Vienna and the Eurovision, I believe that a tour in Europe will be the next step, considering that in September 21 Il Volo still will be  in Italy. South America, Central America and North America and Canada are in danger on the ‘flight plan’. What save us is that is not a good strategy the second year without an appearance on our geographic coordinates. Let’s see.

* the beautiful photo is exclusive for AAIV from our collaborator Jeanne Reis.

In italiano

Il Volo in movimento

Tradotto da Bradamante

Hanno detto che volano a bassa quota e significa che tengono i piedi per terra (quasi!) e pensano al loro piano di volo. Ieri, è stato annunciato che Oiero e Ignazio si trasferiranno a Bologna. Stanno cercando casa e hanno spiegato che Bologna è perfetta perché si può camminare per quasi tutta la città, il loro manager Michele Torpedine e il maestro Celso Valli vivono lì, lo studio di registrazione che usano di più è lì, e lì sarebbero a metà strada fra Roma e Milano. Il loro insegnante, maestro Sergio Bertocchi vive lì e anche Barbara Vitali.

Non è un progetto nuovo, perché Ignazio lo aveva detto più di un anno fa in una intervista in Brasile (novembre 2013). Ora questo progetto è di nuovo in programma ed è una mossa naturale considerando le distanze, il numero di appuntamenti, il cammino naturale e il ritmo delle vite di due giovani uomini… La cosa principale è che le cose stanno cambiando e anche individualmente.

Sanremo è sicuramente una pietra miliare nella carriera de Il Volo e nulla sarà più lo stesso. Il nostro profilo su Facebook ha raggiunto il limite per le amicizie con i fan italiani che cercano notizie riguardo a Il Volo. L’accesso e il numero di visualizzazioni della pagina del sito sono aumentati moltissimo e gli italiani condividono con i nordamericani il primo posto nella graduatoria dei nostri lettori. Un anno fa questo non l’avrei mai immaginato.

E il 2015 sembra essere l’anno europeo per Il Volo. Non solo in Italia, ma, dopo Vienna e l’Eurovision, io credo che un tour in Europa sarà il passo successivo, considerando che il 21 settembre il Volo sarà ancora in Italia. Sud America, Centro America e Nord America e Canada sono in pericolo sul “piano di volo”. Quello che ci salva è che non è una buona strategia il secondo anno senza un’apparizione sulle nostre coordinate geografiche. Vedremo.

La bellissima foto è un’esclusiva per AAIV da parte della nostra collaboratrice Jeanne Reis.