A emoção levantou “Il Volo” (pt)

Il Volo attended an interview, conducted by Giulio Serri and published on A Sua Immagine. (La emozione ha preso “Il Volo” – April 12, 2014)

Em Português:

A emoção levantou “Il Volo”

Lançados no show da RAI1 Ti Lascio Una Canzone, Gianluca, Ignazio e Piero se tornaram um fenômeno musical para além dos limites nacionais. Há algumas semanas tiveram um encontro especial, aquele com o Papa Francisco: “Seria uma honra nos apresentarmos para ele”.

por Giulio Serri
translated by All About Il Volo team

Il Volo dec 22

Photo by Andrew McLeod

“Os sonhos se tornaram realidade” – como dizem nos Estados Unidos

Parece realmente uma história de conto de fadas a de Gianluca, Ignazio e Piero, os três meninos vindos, respectivamente, de Roseto Degli Abruzzi (Te) , Marsala (Tp) e Naro (Ag) para participar, em 2009, do show de talentos para crianças da RAI1 “Ti Lascio Una Canzone”, liderado por Antonella Clerici, e tornarem-se em poucos anos um verdadeiro fenômeno musical capaz de exportar as mais belas melodias da ópera italiana tradicional e da música pop aos teatros mais prestigiados nos EUA e América do Sul .

Da América para o Oriente basta dizer “Il Volo”, que se trata de ingressos rapidamente esgotados e de muitos aplausos. De um lado, uma vida passada dez meses por ano em turnê (com uma média de 50 shows em menos de três meses) e, de outro, o mundo não mudou o caráter desses três meninos, que manteve-se forte em valores familiares e fé. Cantaram com Plácido Domingo, Barbara Streisand, Laura Pausini, adicionaram em sua conta mais de um milhão de seguidores no Twitter, mas quando eles retornam para a Itália são adolescentes como todos os outros.

Piero (20 anos) vai para o catecismo para receber em breve o Sacramento da Crisma, Ignazio (19 anos) aproveitou a oportunidade para encontrar os velhos amigos , Gianluca (18 anos) está tirando a carteira de motorista e se preparando para uma educação clássica. Agora, o próximo passo para esses jovens talentos de voz poderosa e melodiosa é a conquista da Itália, onde, infelizmente como muitas vezes acontece no nosso país, “ninguém é profeta em sua própria casa”.

No entanto, em seus olhos há ainda a emoção de um encontro muito especial com o Papa Francisco, ocorrido há algumas semanas. Poucos minutos que, de acordo com o que eles dizem, valem como um concerto em frente à dez mil pessoas. Por que na frente do homem vestido de branco foi difícil ficar indiferente e a emoção de repente levantou “Il Volo”.

Do “Ti lascio Una Canzone” para conquistar o planeta. Vocês esperavam isso?
Piero: Não, pensei que o programa permaneceria como uma agradável experiência mas, em vez disso, o sonho continuou. Nós somos, na verdade, os primeiros artistas italianos a assinar um contrato com uma gravadora americana. Logo depois gravamos nosso primeiro álbum e já vendemos mais de dois milhões de cópias. Por tudo isso, devemos agradecer ao Senhor pela voz que ele nos deu.

O apelido “tenorini” (‘tenorezinhos’) vocês não gostam …
Gianluca: Fomos batizados assim por Antonella Clerici. De um modo agradável e afetuoso, mas totalmente ligado à 5 anos atrás. Agora somos o “Il Volo”. Graças a Deus, muitas coisas aconteceram em tão pouco tempo, mas continuamos a ser humildes, terra-a-terra.

Como nasceu a ideia  deste nome?
Piero: Nós escolhemos em conjunto com a gravadora. Eles queriam um nome curto, simples e conciso. “Il Volo” é muito fácil de pronunciar em todas as línguas, mas principalmente evoca uma metáfora de vida.

Como as suas vidas mudaram após o grande sucesso?
Ignazio: Certamente a vida não é mais o que era antes: viajamos muito e ficamos pouquíssimo em casa. No entanto, os princípios e os valores permaneceram os mesmos .

Existem lados negativos para um sucesso explosivo assim, tão prejudicial em sua tenra idade?
Gianluca : Eu queria que tudo fosse um mar de rosas. Os sacrifícios são muitos, como você ficar longe da família e dos amigos. O sucesso é como um furacão e eu não nego que tenho medo de como, de um dia para outro, tudo isso possa acabar. Ao mesmo tempo, no entanto, esse medo me dá mais força para continuar …

O melhor elogio que você recebeu ?
Gianluca : Quando as pessoas nos dizem que estão aprendendo italiano graças a nossas músicas.

O que significa levar a música Italiana a todo mundo?
Ignazio: Levar um pouco da Itália comigo é fazer ver que o nosso país é outro comparado com o que a a imprensa estrangeira pinta. Espero que com a nossa mensagem de amor pela música o mundo entenda o quanto valemos como povo.

A qual das suas músicas são mais ligados?
Gianluca: Smile
Piero: O Sole Mio
Ignazio: È la mia vita

As suas famílias lhes encorajam e seguem?
Piero: A família é a espinha dorsal da minha vida. Graças a eles posso superar as dificuldades. Temos uma vida maravilhosa: aplausos, elogios, mas também temos, como todos, os momentos difíceis. À noite cantamos em frente a dez mil pessoas, depois voltamos ao hotel e nos encontramos praticamente sozinhos. Por isso, muitas vezes, me faço acompanhar de meu pai.
Ignazio: É o meu ponto de referência fundamental. Creio que os pais, na vida de qualquer jovem, são determinantes, por que jamais te trairão.
Gianluca: Os meus pais sempre me disseram para fazer aquilo que me fizesse feliz, aquilo que eu gostasse. Sem me empurrar ou forçar. Depois, quando está longe, você percebe ainda mais a importância de seu afeto. Por exemplo, o meu avô Ernesto é para mim uma pessoa importantíssima e, quando estou na Itália, faço tudo para estar com ele.

Vocês são amigos, se encontram fora dos palcos?
Piero: Agora somos como três irmãos e compartilhamos tudo.

Cantar pode ser uma forma de prece?
Piero: Creio que sim. Sou católico e praticante. Quando estou na Sicília, não perco nunca a missa de domingo na minha paróquia de Santo Erasmo em Naro. Agora estou me preparando para o sacramento da Crisma e agradeço o pároco Padre Maniscalchi que está me ajudando apesar do muito trabalho. Com ele converso, o debate me faz bem, desfaz as minhas dúvidas.
Ignazio: Cantar, para mim, é como rezar duas vezes. Através da voz se agradece e se recorda as pessoas as quais amamos.

Vocês são devotos de qula Santo em particular?
Piero: São Calógero, o patrono da minha região.
Ignazio: São Francisco, por que nasci em 4 de outubro, dia que se celebra a memória deste Santo.
Gianluca: São Gabriel das Dores, o santo protetor dos jovens de Abruzzo.

Faz poucas semanas que vocês encontraram o Papa Francisco…
Gianluca: Ele tem um olhar sincero, é uma pessoa especial. Passar um tempo com ele não seria mau.
Piero: Eu o estimo enormemente. É uma imagem forte para que as nova geração possa fortalecer a relação com Deus, considerando que a nossa Igreja está vazia e é animada apenas por adultos. Para mim, ter fé significa ter razão de viver. Percebo isso principalmente quando estou viajando pelo mundo: não falta o sinal da cruz antes de cada decolagem e confio a viagem ao Senhor, pedindo para me ajudar e proteger.
Ignazio: Foi um encontro realmente emocionante. Nos seus olhos transparecia tanta bondade e simplicidade. Seria uma honra para nós nos apresentarmos para ele um dia.

Voar com a imaginação. O que vocês imaginam para seu futuro profissional e de jovens homens de amanhã?
Ignazio: Continuarei com o Il Volo lembrando sempre que se pode ter tudo, dinheiro e sucesso, mas se te falta a família e o afeto das pessoas queridas, qualquer resultado que se consiga, no fundo, será vão.
Piero: Vivo já o meu sonho. Não obstante continuo a estudar ópera, pois erá maravilhoso ser protagonista do primeiro papel de Boheme ou Cavalleria Rusticana, talvez no Scala de Milão ou no Metropolitan de New York.
Gianluca: Sou sempre da ideia que é preciso pensar o presente e não olhar para trás. Fazer do hoje um instante mais luminoso que o passado. Para o futuro espero só continuar a cantar: a música me faz estar bem.

Próximo projeto?
Piero: Uma turnê de verão nos Estados Unidos e a inserção de um novo album. Dias livres não temos muitos, mas é melhor assim. Como dizem os americanos: “Busy is good”, estar ocupado faz bem.
Gianluca: Me preocupo muito com a Itália, como uma meta. A gravadora que nos produz é americana, mas aqui é a nossa gente, a nossa terra, a nossa cultura.

Like this Article? Subscribe! / Ti piace questo articolo? Iscriviti!

4 thoughts on “A emoção levantou “Il Volo” (pt)

  1. Pingback: Daily April 15-19 – Easter time | All About Il Volo

  2. I fervently wish these wonderful young men were my grandchildren. I am so proud of them & they are no relation to me but I love them dearly. I can certainly feel how their parents must feel & how proud they must be feeling busting at the seams. God bless them always God gave them to the right parents & has sent them into the world at the right time to heal it which is badly needed.

  3. I wish them continued success always & if they perform occasionally on their own that they permanently basically stay together because the melding of their voices is unbeatable & can’t be matched.

  4. Esses meninos são maravilhosos e continuam com sua simplicidade.
    Meu maior sonho e, talvez o último, pois sou idosa, seria estar junto deles algum espetáculo, mas creio ser difícil, pois moro em Portugal e não tenho como pagar o ingresso, mas todos os dias assisto seus vídeos.
    Peço a Deus por eles, que continuem sempre com sua alegria e sucesso

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.