Il Volo on Nuestra Voz Latina

Il Volo attended an interview conducted by Lorraine Rosales to Nuestra Voz Latina. The interview took place in Miami on April 23, before they had received the Latin Billboard Music Award for the Latin Pop Albums Artist of the Year, Duo or Group.


video by Nuestra Voz Latina

Link to the article: Il Volo habla sobre Mas Que Amor (in Spanish)

Resumo em Protuguês / Translation into English

A repórter Lorraine Rosales saúda a todos e ao Il Volo e inicia perguntando onde eles estavam quando souberam que estavam indicados para duas categorias dos Prêmios Billboard. Ignazio responde que estava em casa, tranquilo e que não esperava. Em seguida ela pergunta sobre qual deles é o que põe ordem no grupo. Piero e Ignazio respondem que são eles dois e Gian diz que ele mesmo não, pois é o mais rebelde. A repórter, então, pergunta o que ele fez de mais rebelde. Piero responde: dormir. – Somos três meninos tranquilos – diz Piero. – Você é um menino, eu sou um homem – diz Gian. São como irmãos, comenta Lorraine rindo. E Piero brinca com a idade de Gian e os três acabam dizendo as suas idades.

A repórter pergunta sobre o álbum Mas Que Amor, com canções em diversas línguas. Piero inicia falando sobre o primeiro álbum com canções ‘cover’ e tradicionais e explica que, neste segundo álbum, decidiram colocar também algumas canções novas além das ‘çover’. Cita algumas, falando da participação de Ramazzotti, Belinda e Plácido Domingo.

Lorraine relembra o concerto com Laura Pausini e pergunta como foi esta experiência. Ignazio responde que foi muito boa, que Laura os convidou para o concerto de 20 anos de sua carreira em New York em março. E que foi belíssimo dividir o palco com ela, que é uma cantora famosa na Itália e no mundo. Gian acrescenta que, além de tudo, ficou uma amizade, que se comunicam e que amanhã irão se encontrar na cerimônia de premiação.

Lorraine pergunta se se surpreenderam com o convite de Laura e ignazio explica que tudo nasceu de uma entrevista, na qual eles disseram que gostariam de cantar com ela. Piero continua dizendo que depois disso ela os convidou para o concerto de New York. A repórter pergunta: – E agora? com quem querem cantar agora? – Com Alejandro Sanz – responde rápido Gian, acompanhado por Piero, que acrescenta Bono à lista.

A repórter pergunta sobre a rotina na turnê de 50 concertos, como dormiram, como comeram durante… Ignazio diz que não é difícil porque, apesar de o tour ser cansativo, se é feito com amor e paixão tudo se pode fazer. Mas, se pensar somente em negócios, é melhor que ficasse em casa dormindo. Piero fala na quantidade de voos que fizeram em poucos dias. Internacionais, diz a repórter e pergunta sobre os próximos projetos do grupo. Ignazio fala da turnê em Junho nos Estados Unidos e Canadá e que em Setembro farão uma turnê pela América Latina e que, no ano que vem, vai sair o novo álbum, talvez. E uma novela…

Meninas!!!! – diz Lorraine. E Gian acrescenta: – Vamos ser atores 🙂
Em seguida Ignazio toma o microfone e declama: “Porque meu coração se enamora com teus beijos”. A repórter pensa se tratar de algo da novela, mas Gian explica: – Isso são letras de Pablo Alboran… Não, diz Ignazio, são minhas letras. (e simula brigar com os outros. Lorraine então pergunta em que linguagem discutem. Piero e Ignazio dizem em coro: – Siciliano… E Gian ataca: É em dialeto ‘abruzzese’ pela Madona… Falamos em Italiano, concordam por fim. Então Piero começa a cantar…

English translation:

Lorraine: Greetings people! We are reporting from Miami, FL still celebrating the Latin Billboards and what a better way to celebrate than to do it with these three beautiful italians known as Il Volo. How are you, boys?
Piero: Fine, and you?
L: Happy of being here with you… Now, tell me where were you when you knew you were nomitated for two awards and what crossed your minds?
Igny: I was at home…
Gian: In Italia!!!
L: At home, In Italia, very quiet…
Igny: In Italia, at home, very quiet, and the news arrived and it was very “turbulent” it was like “Oh! We are nominated for two Latin Billboards!” and my mom was like “I don’t believe you!”

L:Talking about that, who in the group is the one that keeps things under control, that says like “now, stop playing”? You? (Ignazio)
Piero: Look! Look!
L: Not you… (Gianluca)
Gian: I’m a rebel…
L: Ah, the rebel in the group…
Gian: I always think different…
L: And what has been the most rebellious thing you have done in this group?
Gian: To sleep… I don’t know…
Piero: We are three quiet boys…
Gian: Not me, I’m a man
L: Did you listen? You listened, right? Because they are like brothers…
Piero: (whispering) He’s 18…
Gian: No. I’m 19 I turned [19] in Februray
L: So you are 19….
Piero: I’m 20. The father
Igny: I’m 20
Piero: No, 19!
Igny: 19, 20 in October
L: So you are the oldest, the one in charge
Piero: The one that is like…
L: OK

L: Tell me a Little bit of your new production “Más que Amor” because you are singing in Spanish, French, Italian…
Piero: Yes, all the languages in this álbum. On the first album we decided to put in all the covers like “Il Mondo”, “Un amore cosí grande”, “O’ sole mio”…
Gian: The classics
Piero: The Italian classics, and in this álbum “Más que Amor” we decidede to put new songs and also covers, covers we have put “Beautiful day” by U2, “Nuestro Amor” that is our version of “I don’t want to miss a thing” by Aerosmith, “Historia de un amor”, and new songs like “Más que amor”, “Espléndida”, “Constantemente Mía” the duet with Belinda…
Gian: There are also duets with Eros Ramazzoti…
Piero: … and Plácido Domingo
L: Besides that, you were on tour and you were on the same stage as Laura Pausini, how was that experience?
Igny: It was beautiful because she invited us [?] because of her 20 years of career in New York, on March 6, and it was beautiful sharing stage with her becuase she is one of the most famous Italian singers in the world, so it was a pleasure singing with her…
L: Sure…
Gian: And it has born a relationship, a friendship, we talk all the time and we will meet tomorrow in the Latin Billboards also
L: And were you surprised when she invited you to share stage with her?
Piero: It all started whit an interview, when an italian newspaper asked us with whom did we want to sing and we answered with Laura Pausini, she called us and told us: “Guys, why don’t you come to New York and we sing a song together? and it was like that.
L: So let’s get another right now, whit whom would you like to sing now? Let’s see if we can make it!
Gian: With Alejandro Sanz! Hi Alejandro!
Piero: Alejandro Sanz for Latin America and for North America an American -well he is not American, he’s Irish- Bono of U2 because we have his song “Beautiful Day”
L: Bono, gimme a call so you can sing with them, Alejandro call me
Gian: Ciao Bono!!

L: Now, you were on Tour with 50 presentations, when did you sleep?, when did you eat? I mean, How you do it when you are like this? because even today you are with interviews after interviews
Igny: It’s really difficult because the tour is very tiring but if you do it with love and passion you can do it, if you do it only thinking about business is better that you go home and sleep
Piero: and in 28 days we took 25 planes

L: Now, what is coming next for Il Volo?
Igny: We are planning a tour in June in USA and Canada and in Semptember we will have a tour in Latin America, and next year it will be released a new album maybe, and a soap opera…
Gian: We are going to be actors!
L: Girls, girls, there is a surprise there for you!! Now…
Igny: Because my heart is longing for your kisses….
L: Who wouldn’t put that in a soap opera?, tell me, who?
Gian: Those are Pablo Alboran lyrics…
Igny: No, those are my lyrics…

L: And here comes the next question, when you argue in which language do you do it?
All: In Siciliano!!!!
Gian: In Abruzzese!
Gian: In Italian

Like this Article? Subscribe! / Ti piace questo articolo? Iscriviti!

1 thought on “Il Volo on Nuestra Voz Latina

  1. Pingback: Il Volo Professional ~~ May 4, 2014 | Il Volo Flight Crew ~Share The Love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.